miércoles, 30 de diciembre de 2015

RECIBIR NOTIFICACIONES DE LAS PUBLICACIONES POR MAIL



A veces no se tiene tiempo o uno se olvida de mirar un blog.
Para eso hay una herramienta formidable que permite recibir la notificación de una publicación en el buzón de mail.

Acabo de poner esta herramienta a tu disposición en la columna de la derecha del blog.
RECIBE UN MAIL CUANDO HAY UNA NUEVA PUBLICACIÓN

Pones tu dirección de mail en el recuadro y clicas en Submit.
Luego en una ventanita nueva tienes que copiar un código para averiguar que no eres un robot...
Al final recibes un mail en tu buzón para confirmarte que te mandarán las notificaciones de las publicaciones del blog.

Una manera más de seguir el blog si te apetece.
Una herramienta para no perder ninguna lección...




Seguir un blog, Clases particulares de francés, Profesora de francés, Madrid, Arganda del Rey, Rivas Vaciamadrid, Campo Real, Torrejon de Ardoz, Clases para empresas, Estudiar francés, online, en internet, Maryvonne, Blog de francés, Recibir notificaciones, mail,
SEGUIR EL BLOG
RECIBIR NOTIFICACIONES DE PUBLICACIONES POR MAIL


No te olvides que también tienes la página de Facebook (clica AQUÍ para verla) donde pongo todo tipo de enlaces, fichas, noticias de todo tipo...


GRACIAS POR TU VISITA EN EL BLOG
MERCI DE VISITER LE BLOG

ESPERO QUE ESTA NUEVA HERRAMIENTA TE SEA ÚTIL
J'ESPÈRE QUE CE NOUVEL OUTIL TE SERA UTILE

NOS VEMOS EN EL PRÓXIMO POST
ON SE VOIT DANS LE PROCHAIN POST





REGALO DE UN ALUMNO / CADEAU D'UN ÉLÈVE



Hace unos días Alejandro me ha regalado una muñeca a mi imagen con la inscripción "Para mi profe Maryvonne".

Un regalo muy entrañable que me ha emocionado... Muchas gracias Alejandro!
No sólo eres un alumno muy aplicado sino que también eres un chico estupendo!

Il y a quelques jours Alejandro m'a offert une poupée à mon image avec l'inscription "Pour mon prof Maryvonne". 

Un cadeau qui m'a ému... Merci beaucoup Alejandro! 
Non seulement tu es un élève appliqué mais tu es aussi un garçon adorable! 


Blog de francés, Profesora de francés, Maryvonne Brochard, Rivas, Arganda del Rey, Campo Real, Madrid, Clases particulares de francés, Clases para empresas,
PROFESORA DE FRANCÉS : MARYVONNE
Regalo de Alejandro

domingo, 13 de diciembre de 2015

FALSOS AMIGOS - Atender / Attendre - Entender / Entendre


Hola.

Hoy hay que prestar mucha atención porque voy a hablar de FALSOS AMIGOS que muchos hispano-hablantes confunden.



*****************************


ATENDER (español) se traduce principalmente por S'OCCUPER DE/D' o ACCUEILLIR / RECEVOIR, etc...

¿Le atienden? (en una tienda)
= On s'occupe de vous ?

La azafata atendió a los visitantes del stand.
= L'hôtesse a accueilli les visiteurs du stand. 



ATTENDRE (francés) se traduce por ESPERAR

J'attends le train de vingt heures quinze pour Paris.
= Estoy esperando el tren de las ocho y cuarto para París.

Ils nous ont attendu pendant toute la matinée.
= Nos han esperado toda la mañana.


****************************


ENTENDER (español) se traduce por COMPRENDRE

¿Entiende lo que le estoy explicando?
= Vous comprenez ce que je suis en train de vous expliquer ? 

No entiendo lo que le pasa.
= Je ne comprends pas ce qui lui arrive.



ENTENDRE (francés) se tranduce por OÍR

Comme toujours, personne n'a rien entendu.
= Como siempre, nadie ha oído nada.

En ce moment on entend beaucoup cette chanson. 
= En estos momentos se oye mucho esta canción.


**************************


Ya sé que los FALSOS AMIGOS son muy traicioneros pero...
j'espère que vous avez tout bien COMPRIS. 



MERCI DE CETTE VISITE SUR LE BLOG

ON SE VOIT DANS LE PROCHAIN POST.
À BIENTÔT !